Posebna prilika za vas – za upise 13. 2. i 14. 2. 2014.
Za cijenu jednog tečaja u grupi idu 2 osobe !
Iskoristite 7 % popusta za individualne tečajeve.
Kliknite i pošaljite nam upit ili nas nazovite na 01 4812 116
Posebna prilika za vas – za upise 13. 2. i 14. 2. 2014.
Za cijenu jednog tečaja u grupi idu 2 osobe !
Iskoristite 7 % popusta za individualne tečajeve.
Kliknite i pošaljite nam upit ili nas nazovite na 01 4812 116
Prošlog su tjedna meteorolozi najavili prvi snijeg za Hrvatsku. I doista, u ponedjeljak, 25.11. poslije podne, počelo je padati. Kao da se obistinila ona stara hrvatska poslovica: ‘’Sveta Kata, snijeg na vrata’’.
No iako je snijega bilo u Lici i Gorskom kotaru, u Zagrebu smo vidjeli tek nešto malo pahuljica koje su već do jutra nestale.
Ali, kao i svake godine, prvi snijeg me je podsjetio na djetinjstvo. Ako ste odrasli u kontinentalnom dijelu Kanade, poput mene, prvi snijeg donosio bi i početak mogućih odgoda nastave zbog lošeg vremena. Kada bi vani padalo, lijegali smo na spavanje u nadi da će padati cijelu noć i čitavo jutro. Ujutro bi uvijek ustajali ranije nego inače i pratili lokalne vijesti, nadajući se da je toga dana u našoj školi odgođena nastava. Kad nam se ‘’posrećilo’’ bili smo posebno sretni – bio je to pravi mali praznik. Ni čišćenje snijega na prilazima kućama nije bilo teško, jer ste imali cijeli dan pred sobom, a u kući vas je čekala vruća čokolada ili čaj.
Prvi snijeg me također podsjeća na prosinačke blagdane, na Božić i Novu godinu. Pitala sam nekoliko svojih kolega i kolegica iz Berlitz jezičnog centra na što oni pomisle kad vide prvi snijeg.
Diana, koja je odrasla u Australiji, ne dijeli moje ‘’romantično’’ viđenje prvog snijega. Kaže da ne voli snijeg, da uvijek pomisli na probleme u prometu i hladnoću.
Marina:
Moja prva pomisao na sinjeg je toplina obiteljskog doma uz kuhano vino : )) ili toplu čokoladu. Bjelina i čistoća, anđeli u snijegu, grudanje, skijanje…
Veselje u svakom pogledu, osim malog kaosa u prometu….ali sve se to zaboravi na divnom planinskom zraku, spuštajući se niz blagu padinu, vježbajući svoje prve skijaške korake…
Sara:
When I see the first snow of the year I remember the first time my mum let me wear make-up. My parents threw a Christmas party and I got to wear lots and lots of gold eye shadow. They also let me stay up really late and drink milk from a wine glass. That was the first year that my parents started the tradition of disguising awesome gifts in boxes of things I would never want or need.
Zoran:
Prvi snijeg asocira me na odmor. Sve je mirno, usporeno i opušteno ,bez stresa i bez žurbe. Osjećam mir i spokoj i svakako sam opušteniji nego tijekom ljeta, ALI prvi snijeg me također asocira na mokra stopala i ne- tako-vodonepropusnu obuću.
Slažem se sa svojim kolegama koji nisu ljubitelji snijega. Problemi u prometu, nedostatak sunca, bljuzga i hladnoća nisu nimalo ugodni. Ali to mi padne na pamet tek negdje u siječnju. Prvi snijeg mi je uvijek kao neka vrsta svečanosti u kojoj sudjeluju priroda i ljudi, tako da još uvijek čekam pravi prvi snijeg ove sezone.
Na što vi pomislite kad vidite prvi snijeg?
Svake godine 20. studenog obilježava se Međunarodni dan djeteta. Ovaj dan proglašen je danom djece još 1954. preporukom Generalne skupštine Ujedinjenih naroda (UN). Također, UN je 20.11. 1959. usvojio Deklaraciju o pravima djeteta, a trideset godina kasnije, 1989., i Konvenciju o pravima djeteta.
Međunarodni dan djeteta obilježava se kako bi se promoviralo međusobno razumijevanje, prihvaćanje i dobrobit djece diljem svijeta.
UN-ova Konvencija o pravima djeteta definira univerzalna pravila i ciljeve kako bi se svoj djeci svijeta omogućilo sretno djetinjstvo. Tako je, na primjer, jedan od glavnih globalnih ciljeva do 2015. godine omogućiti svoj djeci jednak pristup obrazovanju. Također, to osnovno obrazovanje bi trebalo svima pružiti konkretna temeljna znanja, te promovirati mir, poštovanje prema drugima i brigu za okoliš.
Pored promoviranja jasno definiranih ciljeva UN-a, današnji dan trebao bi podsjetiti sve, posebice djecu, da mnogi njihovi vršnjaci nemaju pristup obrazovanju, da su žrtve nasilja, eksploatacije i diskriminacije; te da se mnoga djeca iskorištavaju za prisilan rad ili ih se prisilno regrutira da sudjeluju u oružanim sukobima.
U Berlitzu tretiramo sve naše polaznike s jednakim poštovanjem, bez obzira na njihovu dob ili podrijetlo. Specijalisti smo za poduku djece stranim jezicima, a naša poduka sadrži puno više od samih osnova ciljanog jezika. Naši mali polaznici uče o kulturama u kojima se njihov ciljani jezik koristi, ali i o širim temama, kao što su zaštita okoliša, život njihovih vršnjak u drugim krajevima svijeta, te običaji drugih kultura. Također, razvili smo i Cyber Teacher program koji djeci (a i odraslima) omogućuje učenje stranih jezika i onda kad nisu u mogućnosti pohađati nastavu u jezičnom centru.
A ono što naša Berlitz metoda i naš pristup postiže je veću razinu razumijevanja za one koji su drugačiji od nas, a samim time i više ljubavi i poštovanja prema svijetu.
Pozivamo vas na izvrsne i cijenom povoljne tjedne konverzacijske radionice na engleskom jeziku. Vježbajte (iz)govor i tečnost ili održavajte jezik.
Mjesečni paket je samo 240 kn + PDV.
Učite jezik, razumijete, čitate i pišete, ali kada se nađete za stolom i trebate čavrljati, ili želite samostalno obaviti kupovinu na engleskom jeziku, zamuckujete u govoru kao da ne znate niti jednu riječ tog jezika.
Upišite se na Berlitz konverzacijske radionice i naučite komunicirati na engleskom jeziku u raznim svakodnevnim životnim situacijama.
Nudimo 12 tema po 2 nastavne jedinice, a obrađuju se teme iz svakodnevnog života kao što je putovanje, kupovina, small talk, business small talk, druženje na ručku i sl.
Prijavite se online na berlitz-zg@berlitz.hr
